Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - kafetzou

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1021 - 1040 av ca. 1048
<< Forrige••• 32 •• 46 47 48 49 50 51 52 53 Neste >>
106
Kildespråk
Tyrkisk taha
BILMIYOSUN SENI NE KADAR COK SEVDIGIMI! GECELERI OZLEMIN ICINDE OLMEK NEDIR BILIRMISIN KARANLIKTA UYANMAK!BEDENMDE RUHUN YOK!
c'est écrit sur un pseudo... c'est peut-être d'une chanson...ou des pensées...

Oversettelsen er fullført
Fransk Amour ...
Engelsk taha
117
Kildespråk
Tyrkisk hayatta en hakiki mürşit ilimdir.Bağımsızlık ve...
hayatta en hakiki mürşit ilimdir.Bağımsızlık ve özgürlük benim karekterimdir.Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir.Adalet mülkün temelidir

Oversettelsen er fullført
Engelsk science is the most genuine guide in life. Independence and freedom ...
114
Kildespråk
Tyrkisk çok üzüldüm geçmiş olsun hastalığın ne acaba...
çok üzüldüm geçmiş olsun hastalığın ne acaba söylemek ister misin? ne işle uğraşıyorsun? yoksa okuyor musun? meksika'nın neresindensin.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I'm very sorry to hear you're sick get better soon I wonder what ...
Svensk Jag är mycket ledsen att höra att du är sjuk
93
Kildespråk
Tyrkisk 1: kus muyuz 2: pis herif. aramadilar arkastan...
kus muyuz.
pis herif. aramadilar arkastan hala beni.
yapmiycam sana borek pasta (?) kesinlesti mi donusun?
שלום,
אשמח לעזרה בהקדם האפשרי! דחוף ביותר!!
זהו חלק משיחה בצ'אט, אין לי אותיות טורקיות במקלדת אז אני מתנצל מראש אם זה דרוש למילים כאן.
אני מקווה כי השפה הינה תרבותית (היות וזהו צ'אט בסופו של דבר ולא שיחה פורמאלית).
לעזרתכם המהירה אודה!

Oversettelsen er fullført
Engelsk 1: are we birds 2: dirty rat. the people from arkas didn't call
Hebraisk האם אנחנו ציפורים. ..
67
Kildespråk
Tyrkisk il,kara,hava deniz ve demiryolu ile yurtiçi ve...
il,kara,hava deniz ve demiryolu ile yurtiçi ve yurtdışı baglantılarına sahiptir

Oversettelsen er fullført
Engelsk the province has domestic and international connections ...
240
Kildespråk
Tyrkisk MERHABA SALES
SELAM.

BEN TÜRKİYE ANKARA' DA YAŞIYORUM. ÇEVRE MÜHENDİSİYİM. BİR ÖLÇÜM LABORATUARINDA EMİSYON, İMİSYON, GÜRÜLTÜ VE İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ ÖLÇÜMLERİ YAPIYORUZ VE DANIŞMANLIK HİZMETLERİ VERİYORUZ. FİRMANIZLA TANIŞIP, CİHAZLARINIZI TÜRKİYE' YE TANITIP PAZARLAMASINI YAPMAK İSTERİZ.

Oversettelsen er fullført
Engelsk DEAR SALES
24
Kildespråk
Tyrkisk Gün doğdu mu hergün, ilk gün.
Gün doğdu mu hergün, ilk gün.
Anlam karmaşasını gidermek için: Cümle her yeni başlayan günün bir başlangıç olduğunu ifade ediyor.

Oversettelsen er fullført
Engelsk When the day begins, every day is the first day.
180
Kildespråk
Tyrkisk gost
DÜZ İPLİK (Yukarıdaki teksture iplik için denye ve flaman verileri düz iplik için de geçerli olup, veriler girildikten sonra(AŞAĞIDAKİ) düz iplik cinsinden uygun olana (X) konulduğunda düz iplik referans maliye

Oversettelsen er fullført
Engelsk gost
58
Kildespråk
Tyrkisk merhabalar.firma olarak dünya taş litatörüne yeni...
merhabalar.firma olarak dünya taş litatörüne yeni bir taş sokuyoruz .

Oversettelsen er fullført
Engelsk hello everyone.as a company we are introducing a new ...
423
Kildespråk
Tyrkisk küçük bir boşluğundan yakalar hissettirmez en...
küçük bir boşluğundan yakalar
hissettirmez en zayıf anında
seni yüreğinden yaralar.
ellerin kolların bağlansada
başında kasurgalar kopsada
seni acımasız sevdaya atsalar

bir başka dünyanın insanısın yavrucağım
sen kendi dünyanın toprağında büyüyorsun
haklısın biraz geç karşılaştık
oysa hiç konuşmadan anlaştık
bazı şeyler varki söylenmiyor
biz senle sözleri susarak aştık
insan acılarla kıvransada
o aÅŸkla bir daha doÄŸsa
dünyasını yeniden kursada
düşler ve gerçekler ayrı ayrı yaşar.

Oversettelsen er fullført
Engelsk in a small hole it catches not felt at the ...
50
Kildespråk
Tyrkisk yağmur gibi yavaş yavaş ama seni ıslatmak ...
yağmur gibi yavaş yavaş ama seni ıslatmak istiyorum.

Oversettelsen er fullført
Tysk Ich will dich langsam naß machen
75
Kildespråk
Tyrkisk Fragen zur Anmeldung eines Forums
kayitli kullanicilarindan hangi üye size bu forumu önerdiyse onun kullanici adini yaziniz

Oversettelsen er fullført
Tysk Fragen zur Anmeldung eines Forums
25
Kildespråk
Tyrkisk "Bizi Cekemediler halat koptu"
"Bizi Cekemediler halat koptu"
Meine freie Übersetzung wäre:
nichts wird unser Band je trennen

Oversettelsen er fullført
Tysk Sie konnten uns nicht schleppen da das Seil abgebrochen ist
87
Kildespråk
Portugisisk Um Grande Amor
Amor, sei que existe uma enorme distancia cultural entre a gente. Mas nada vai me separar de voce, so Deus.

Oversettelsen er fullført
Gresk Μια μεγάλη αγάπη
Tyrkisk Büyük bir aşk
64
Kildespråk
Tysk Gerichtsurteil
Erschleichen von Leistungen im geringen Wert

Strafe: 20 Tagessätze zu je 3 Euro
I speak German quite well, but I couldn't understand this because it's legalese. I have a guess as to its meaning, but I wanted to know for sure.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Judgement
30
Kildespråk
Fransk Pourquoi tu n'apprends pas le francais?
Pourquoi tu n'apprends pas le francais?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Neden Fransızca öğrenmiyorsun?
85
Kildespråk
Tyrkisk merhaba benim adım barbaros istanbul doğumluyum...
merhaba benim adım barbaros istanbul doğumluyum ve bir iş yerinde kalfa olarak yalamacılık yapıyorum.

Oversettelsen er fullført
Engelsk hi my name is barbaros I was born in istanbul ...
132
Kildespråk
Tyrkisk slm..
merhaba..ben oyuna yeni başladım..bateri çalıyorum we bateri setim yok yani kısaca maddi açıdan biraz sıkındım war..bateri almamda yardımcı olabilirmisin..??
bu metini türkçeden ingilizceye çewirebilirmisnz..

Oversettelsen er fullført
Engelsk slm ...
<< Forrige••• 32 •• 46 47 48 49 50 51 52 53 Neste >>